Tag Archives: Italian Subs Addicted


Who will police The Police?

Posted on by Santtu Parikka

… now gives me that opportunity. Today, with help from enthusiasts around the world, outfits like Italian Subs Addicted provide fast, accurate subtitling of English films and television.

One of the many interesting aspects of their system, especially for a Pool Hall Ace like me, is how it deals with quality control.

Peering Over Your Shoulder

As explained in the earlier blog, Italian Sub Addicted chops programs into small pieces and farms them out to groups to translate. To maintain …

Tags: CrowdControl Crowdflower crowdsourcing Facebook Italian Subs Addicted microtask The Police translation

, , , , , , , | Leave a comment

The Italian Job

Posted on by Tommaso De Benetti

… in Translation

Take for example the situation in Italy, which I am personally familiar with. The Italian Dubbers’ Union might pride itself as being the best in the world, but it seems clear that their expertise contributes to the linguistic shortcomings of their countrymen. Compare the average Italian’s English skills with the average person from Scandinavia for example – where programs and movies are aired with subtitles instead of dubbing – and the difference is marked.

While …

, , , , , , , , | 7 Comments

Language Lessons: translating the global conversation

Posted on by Ville Miettinen

… have been used by Twitter and Wikipedia (as well as by smaller, but equally useful, sites like Italian subs addicted).

But the “community translation method” isn’t always popular. In 2009, business network LinkedIn tried pretty much the same thing as Facebook. LinkedIn asked members who were listed as professional translators to help render the site into more languages. When users realized the work was unpaid, many refused and some even said they felt insulted.

I guess the …

, , , , , , , , , , , | 5 Comments

Death 2.0: Crowdsourcing the rest of your (after)life

Posted on by Tommaso De Benetti

… what it means to be dead?

A few weeks ago, while watching TED videos to escape the scorching Italian sun (it’s a tough life, I know), I came across this off-beat and slightly creepy talk by Adam Ostrow, Mashable’s Editor in Chief.

Adam’s subject was our online (im)mortality. These days people are constantly uploading stuff: social networking profiles, tweets and even humble blogs. Long-term, this means we’re all creating virtual “life-journals” that will, eventually, …

, , , , , , , , , , | Leave a comment

Crowdsourcing Forums, a Daily appointment

Posted on by David Bratvold

… , however there are plans to roll out forums in four other languages, including Spanish, French, Italian and Dutch. The Daily Crowdsource is also considering requests for additional languages to make the forum a truly global venue on crowdsourcing. (Since TDCrowdsource is motivated by the value that crowdsourcing holds, the translation of the forums was, of course, crowdsourced.)

If you want to share information and ideas with like minded individuals as well as some of the leading figures …

, , , , , , , , , | Leave a comment